- ik -
I - kedve, szíve szerint
K - nehézkes, akadályozott
[I] szíve szerinti [K] lassúsággal. Mikor magában van az ember, semmi nem sürgeti. Lelkiismeretesen, gondosan, magának, vagy mintha magának készítené. Innen "visszaható" jelentésérzete. |
- ily -
I - kedve, szíve szerint
Ly - középen kettéválaszt
[I] szíve szerinti [Ly] kettéválasztás. Mai "hasonlító", "viszonyító" jelentésérzetét figyelembe véve megfejtése: kedvem szerinti, véleményem szerinti hasonlítás. Rámutatok, bemutatom, hogy ez az én elképzelésem.
Az "oly" a tárgyilagos, az "ily" a személyes nézőpontú tiszta, egyértelmű viszonyítás.
Az "olyan" a tárgyilagosságában bizonytalan, az "ilyen" a közelítőleges, véleménykikérő viszonyítás.
Lásd még: "ilyen", "oly", "olyan". |
- ilyen -
I - kedve, szíve szerint
Ly - középen kettéválaszt
E - függeléke
N- kényszer
[ily] + [en]. [I] szíve szerinti [Ly] kettéválasztás [E] függeléke [N] kényszer. Nem biztos a hasonlításában. Bírálja magát, vagy-is elbírálást kér.
Lásd még: "ilyen", "oly", "olyan". |
- is -
I - kedve, szíve szerint
S - körbeölel, körbeborít, hozzásímul
[I] szíve [S] körüli ölelés. Szíve öltözete, szívét melengető dolog. Szívesen elfogadja, felölti, képviseli. |
- isten -
[is] + [ten]. Jelentése: szíve szerinti égi rendelés. Ez nem zárja ki a több isten hitet sem. Minden népnek, minden embernek, vagy bármi megszemélyesített dolognak lehet eme szó szoros értelmében (hangzóértelmében) vett saját istene.
Lásd: "is", "ten". |
- itt -
I - központ; szíve, kedve szerint
TT - rögzültté válás, rögzítés lebegtetése, kilátásba helyezése
[I] a középpontban, szíve szerinti helyben [TT] szándékozik rögzíteni. |
- izom -
I - kedve szerint
Z - sokaság
O - mindenütt
M - belső tartalom, értékes tartalom
[I] kedve szerinti [Z] sokaság, [O] mindenütt [M] értékes tartalom. Az a mindenütt jelenlévő értékes tartalom, mely ízeit kedve szerint mozgatja. |
|
|